Génesis 1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
Hoy quiero compartir con todos ustedes
un mensaje que leí hace un tiempo. Este mensaje trata de explicar de manera lingüística Genesis 1:1. y solo se puede apreciar, en su idioma
original (hebreo), como se muestra a continuación:
BERESHIT BARA ELOHIM ET HASHAMAYIM VEET ARETZ
Debemos mencionar que el lenguaje hebreo se escribe
y lee de la derecha hacia la izquierda, en sentido contrario con los idiomas de
lengua greco-latina. Por otro lado, este pasaje bíblico se encuentra compuesto
por 7 palabras, las cuales traducidas a nuestro idioma exponen un versículo
donde nuestro Dios despliega su poder divino y crea a los Cielos y la Tierra. Sin embargo,
también podemos ver que la palabra central, es decir la 4ta palabra de esta oración
(ET), está compuesta por 2 letras en hebreo: Alef y Tav; la primera y última letra del alfabeto hebreo. Esta oración, pudo haberse
escrito solamente con 6 palabras, omitiendo la 4ta
palabra. Muchos estudiosos indican que no tiene significado al traducirse esta 4ta palabra y que sin esta
palabra, esta oración es perfectamente entendida en cualquier idioma. Sin embargo, nuestro Dios
quiso que se escriba con 7 palabras y no con 6 palabras. Por otro lado, no es
casualidad de que la Alef y Tav, al traspasarse al idioma griego, obtenemos las letras alfa y omega. ¿No explica Apocalipsis 22:13-16 quien se dice
llamar Alfa y Omega?, si es Jesús mismo inmerso gramáticamente en Génesis 1:1.
El puso su sello desde el inicio en Bereshit para que lo identifiquen, y ahora mismo le
dice al pueblo de Israel: Yo estuve presente cuando hice todas las cosas.
Nosotros, los latinos, no podemos entender fácilmente
este pasaje bíblico en su idioma original. Pero el pueblo de Israel si puede
discernirlo porque entiende perfectamente su idioma. Quizás por prejuicios no
lo acepten, ni muchos menos quieran reconocer que Jesús es un ser divino. Pero
si hay algún hebreo que puede leer este Blog, le pido que abra su corazón a Jesús, o como se diría en hebreo: a Iashoua ha Mashiah. No crean de manera tradicional
como lo enseñaron muchos católicos o antecesores a mí. Crean a la Torá y crean
a los profetas (Tanak) porque cuando Iashoua regrese se lamentarán y lloraran al que traspasaron
(Zacarías 12:10) y en ese momento no habrá perdón porque el vendrá como Juez
del universo, hazlo antes que el Hijo de Hashem se enoje y sea tarde (Salmos 2:12). Invítale a Iashoua ha Mashiah que entre a tu corazón, pídele que
te perdone y sea tu amigo. La Tanak (Tora, profetas y Salmos) dice que, si tus
pecados son rojos como el carmesí, entonces El té perdonara y vendrán a ser
como blanca lana (Isaías 1:18), hazlo y tu vida cambiara. Sera difícil, pero tu nombre estará inscrito el el Libro de la Vida y el te dará fuerzas y los medios necesarios para salir adelante.


No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¡Gracias por participar en esta pagina!