sábado, 17 de septiembre de 2016

EN EL PRINCIPIO (03)

Génesis 1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra. 

Hoy quiero compartir con todos ustedes un mensaje que leí hace un tiempo. Este mensaje trata de explicar de manera lingüística Genesis 1:1. y solo se puede apreciar, en su idioma original (hebreo), como se muestra a continuación:
 

BERESHIT BARA ELOHIM ET HASHAMAYIM VEET ARETZ

Debemos mencionar que el lenguaje hebreo se escribe y lee de la derecha hacia la izquierda, en sentido contrario con los idiomas de lengua greco-latina. Por otro lado, este pasaje bíblico se encuentra compuesto por 7 palabras, las cuales traducidas a nuestro idioma exponen un versículo donde nuestro Dios despliega su poder divino y crea a los Cielos y la Tierra. Sin embargo, también podemos ver que la palabra central, es decir la 4ta palabra de esta oración (ET), está compuesta por 2 letras en hebreo: Alef y Tav; la primera y última letra del alfabeto hebreo. Esta oración, pudo haberse escrito solamente con 6 palabras, omitiendo la 4ta palabra. Muchos estudiosos indican que no tiene significado al traducirse esta 4ta palabra y que sin esta palabra, esta oración es perfectamente entendida en cualquier idioma. Sin embargo, nuestro Dios quiso que se escriba con 7 palabras y no con 6 palabras. Por otro lado, no es casualidad de que la Alef y Tav, al traspasarse al idioma griego, obtenemos las letras alfa y omega. ¿No explica Apocalipsis 22:13-16 quien se dice llamar Alfa y Omega?, si es Jesús mismo inmerso gramáticamente en Génesis 1:1. El puso su sello desde el inicio en Bereshit para que lo identifiquen, y ahora mismo le dice al pueblo de Israel: Yo estuve presente cuando hice todas las cosas.


Nosotros, los latinos, no podemos entender fácilmente este pasaje bíblico en su idioma original. Pero el pueblo de Israel si puede discernirlo porque entiende perfectamente su idioma. Quizás por prejuicios no lo acepten, ni muchos menos quieran reconocer que Jesús es un ser divino. Pero si hay algún hebreo que puede leer este Blog, le pido que abra su corazón a Jesús, o como se diría en hebreo: a Iashoua ha Mashiah. No crean de manera tradicional como lo enseñaron muchos católicos o antecesores a mí. Crean a la Torá y crean a los profetas (Tanak) porque cuando Iashoua regrese se lamentarán y lloraran al que traspasaron (Zacarías 12:10) y en ese momento no habrá perdón porque el vendrá como Juez del universo, hazlo antes que el Hijo de Hashem se enoje y sea tarde (Salmos 2:12). Invítale a Iashoua ha Mashiah que entre a tu corazón, pídele que te perdone y sea tu amigo. La Tanak (Tora, profetas y Salmos) dice que, si tus pecados son rojos como el carmesí, entonces El té perdonara y vendrán a ser como blanca lana (Isaías 1:18), hazlo y tu vida cambiara. Sera difícil, pero tu nombre estará inscrito el el Libro de la Vida y el te dará fuerzas y los medios necesarios para salir adelante.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¡Gracias por participar en esta pagina!